#3504
Архив
Хранитель

2009-12-17 21:44:00
T.Larina
Администратор

Сообщений: 590
Наград: 0
Подарков: 0

Медведев написал(а):

Ну захотелось богатому человеку, чтоб деревня Пупкино к примеру, называлась его фамилией – Ивановское к допустим…
…а вот когда меняются отдельные буквы в названии населенного пункта   ..
На примере того-же Березнецово, ведь было оно и Борзецовым

Вот-вот. В принципе, если ты плохо знаешь местность, то изучая какую-то область по различным источникам, можно очень легко запутаться. А когда ты уверен, то “Березнецово = Борзецово” уже как-то и подразумевается  .
Кстати, прочитала как-то (Глушкова В. Г., “Подмосковье”, 2005 г.) презанятнейшую историю практически по этому вопросу. Речь пойдет, правда, не о Ступинском и даже не о Коломенском районе. Она связана с происхождением названия деревни Мамыри Наро-Фоминского района (сейчас включена в состав г. Апрелевки).
Помещица, которая вышла замуж, подарила деревню мужу, написав в дарственной на французский манер: “A mon mari” (“моему мужу”). Супруг и переименовал деревню в Монмари. Конечно, российское дворянство и аристократия сыпали французскими фразами направо и налево, чуть ли не думали уже на этом красивом заграничном языке; но простые смертные-то, крестьяне, были без привычки к языку Вольтера и Руссо: вот и переиначили “Монмари” в “Мамыри”.

Прокрутить вверх